Драматический театр
им. А. С. Пушкина
вековое искусство

Драматический театр стал первым театром в красноярске

Так случается, что люди делятся на разные мнения, на разные позиции. Театр должен объединять. На два часа мы должны всех примирить, посадить в одну лодку. На мой взгляд, в этом и чудо театра.
Ася Малеванова, актриса, режиссёр
Драматический театр в Красноярске впервые появился в 1873 году. Здание, построенное на пожертвования, располагалось на месте, где сегодня находится стадион «Локомотив». Спустя 15 лет после капитального ремонта театр сгорел.
В 1902 году для актёров было построено новое каменное здание. Театр назвали в честь А.С. Пушкина в честь 100-летия со дня рождения поэта.
Тогда состоялась премьера спектакля по пьесе А.Н. Островского «Без вины виноватые» и водевиля «Женское любопытство».

Театр не прекращал работу даже в годы Великой Отечественной войны.
В 40-е годы в нём начали ставить спектакли для детей.
Первый из них был поставлен по пьесе С. Маршака «Умные вещи».
Начало XX века / наше время
А что потом?
Театр начал постепенно расти
и «захватывать» центр Красноярска

Сначала в 1987 году открылась камерная сцена неподалёку от Большой сцены.

Здание на пересечении улиц Мира и Перенсона было построено в 1910 году. Купеческий клуб был признан объектом культурного наследия регионального значения.
Расширение территории
Не просто «Пушка»
Новое пространство «Пушка+» было запущено осенью 2023 года. Особенность сцены заключается
в её способности трансформироваться.

Сцена-трансформер открывает безграничные возможности: здесь проходят спектакли, перформансы, арт-дефиле, хэппенинги, поэтические вечера и выставки современных художников. Зрительный зал трансформируется в зависимости от формата мероприятия: от классической рассадки до уютного арт-кафе со столиками, где можно не только наблюдать
за происходящим, но и наслаждаться лёгкими угощениями.
Театр выбрался на крышу…
…и пригласил зрителей с собой. Для нового пространства были созданы особые постановки, соответствующие его особенностям.

Открытая площадка на высоте четвёртого этажа вмещает 100 зрителей. Помимо спектакля, теперь можно посмотреть на жизнь города с необычного ракурса.
|
Театр — это живой организм, который меняется вместе со временем, сохраняя свою магию и глубину. Сегодня он объединяет классические традиции и современные технологии, создавая пространство для экспериментов
и новых форм.

Как найти баланс между визуальными эффектами и человеческими эмоциями? Почему зрители всё чаще ищут
в театре простые искренние истории? Мы побеседовали
с актрисой и начинающим режиссёром Асей Малевановой, чтобы узнать, как меняется театр на её глазах, какие вызовы ждут современных артистов и что нужно, чтобы вдохновлять зрителей.
Ответы на все вопросы — в карточках ниже
Успешные спектакли в основном это комедии. У нас особенно промышленный город, зритель устаёт и приходит в театр даже чаще, чтобы отвлечься, развлечься, чтобы ему сказали: «На эти два часа у тебя нет проблем, ни о чём не переживай, не думай». Когда ты человек творческий, ищущий, ты не можешь постоянно ставить комедии. Тебе хочется говорить о глубоком, чтобы поставить такое, что заставило бы зрителя задуматься, пострадать, сопереживать. Но на такие спектакли сложнее привлечь зрителей.
«Странные сны»
Творчество не подчиняется логике или формулам — оно создаёт новую реальность, балансируя между явью и сновидениями.

Природа творчества исследуется через стихи Екатерины Малиновской, строки Ахматовой и Цветаевой, монологи Чехова, Островского и Толстого. То, что невозможно выразить словами, передаётся через движение, взгляд и танец.

Погружение зрителя в «сон» на сцене происходит также за счёт предметов из мешочка, который выдают на входе. Каждый может найти в нём воспоминания о детстве, первой любви, самой большой радости, горьком разочаровании.
Ася Малеванова стала режиссёром поэтического перформанса.
Его премьера состоялась на новой сцене осенью 2024 года.
У меня опыт режиссёрских постановок ещё небольшой. На сегодня день я могу сказать, что важно опираться на свои внутренние чувства.

Когда я прочла стихи Кати Малиновской, на тему которых мы фантазировали, я подумала: «А хорошо бы сделать какой-то такой спектакль, в котором много что понятно возможно, но были бы задействованы все органы чувств». И вот так, обходя мозг, зритель бы старался подключать ассоциации, новые грани восприятия. Хотелось бы, чтобы зрителей похитили инопланетяне, что-то с ними делали. Потом их вернули, они вышли и не поняли, что произошло, но что-то бы изменилось.

Самое сложное заключалось в том, чтобы выстроить стихи не в концертной форме один за другим, а сделать что-то вроде связки между ними. Есть тема сна и эта нелогичная логика сна, потому что во сне мы быстро перемещаемся между разными местами.
Классика проверена временем. Она уже не нуждается в расшифровке, к ней не нужно присматриваться. Она просто уже есть даже в нашем генетическом коде. С классикой одновременно и сложнее, и проще.
Любовь и голуби

Фильм «Любовь и голуби» неотъемлемая часть как атмосферы Нового года, так и нашего культурного кода. А диалоги персонажей полюбились настолько, что их разбирают на цитаты.


Именно поэтому режиссёр Тимур Насиров не соревнуется ни с фильмом, ни с другими театральными постановками легендарной пьесы.


«Любовь и голуби» для него — повод в очередной раз поговорить со зрителем о чуде театра, о том, как рождается мир спектакля, как он проникает в сердца и души зрителей.



Театр остаётся уникальным пространством, где соединяются традиции и инновации, классика и эксперимент. Современные постановки не только сохраняют культурное наследие,

но и переосмысливают его, обращаясь к новым художественным формам. Красноярский драматический театр имени А.С. Пушкина показывает, как искусство может вдохновлять, удивлять и объединять зрителей, создавая живую и глубоко человечную атмосферу.

Продолжить путешествие
Иди по следам и узнавай больше о тетрах города! Маршрутная карта уже у тебя в руках.
КРАСНОЯРСК 2024


Куратор проекта: Олеся Владимировна Богуславская – кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и медиалингвистики ИФиЯК СФУ

Авторы проекта: Полина Куриленко, Ксения Игнатович, Роман Белый, Анастасия Василькова

Сибирский федеральный университет
Институт филологии и языковой коммуникации

Партнёры проекта:
Красноярский театр оперы и балета им. Дмитрия Хворостовского
Красноярский театр юного зрителя
Красноярский театр кукол
Красноярский театр им. Пушкина
Красноярский музыкальный театр

За представленные фото- и видеоматериалы благодарим Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина
За предоставление архивных материалов театра благодарим Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина
За интервью благодарим Асю Малеванову, актрису и режиссёра Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина

Made on
Tilda